Traduction Anglais-Allemand de "maastricht criterion on currency stability"
"maastricht criterion on currency stability" - traduction Allemand
stabilize
transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- stabilisierenstabilizestabilize
- stabilize secure, support aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
- stabilize keep constant aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
- im Gleichgewicht haltenstabilize hold in balance aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECHstabilize hold in balance aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
exemples
- to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHdie Preise Kurse stabilisieren
- stabilized productsstabilisierte Produkte
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
stabilize
intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- sich stabilisierenstabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etcstabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stability
[stəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Stabilität, Standfestigkeit, WertBeständigkeit, Resistenz Beständigkeit, Standhaftigkeit, CharakterFestigkeit Kippsicherheit, dynamisches Gleichgewicht, Stabilität Stabilität, Stabilitas Loci, Verbleiben im Mutterkloster fester Zustand Unveränderlichkeit, Festigkeit, Dauerhaftigkeit Beharrungsvermögen, Haltbarkeit
- Stabilitätfeminine | Femininum fstabilitystability
- Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum fstability of table, building, ladderBeharrungsvermögenneuter | Neutrum nstability of table, building, ladderstability of table, building, ladder
- (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum fstability durabilityFestigkeitfeminine | Femininum fstability durabilityDauerhaftigkeitfeminine | Femininum fstability durabilityHaltbarkeitfeminine | Femininum fstability durabilitystability durability
- Unveränderlichkeitfeminine | Femininum fstability unchanging qualitystability unchanging quality
- Resistenzfeminine | Femininum fstability chemistry | ChemieCHEMstability chemistry | ChemieCHEM
exemples
- monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHPreis- Kursstabilität
- stability of value
- Beständigkeitfeminine | Femininum fstability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStandhaftigkeitfeminine | Femininum fstability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum fstability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Kippsicherheitfeminine | Femininum fstability engineering | TechnikTECHstability engineering | TechnikTECH
- dynamisches Gleichgewichtstability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balancestability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
- Stabilitätfeminine | Femininum fstability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in waterstability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
exemples
- directional stability aviation | LuftfahrtFLUG
- Stabilitätfeminine | Femininum fstability in Catholic Church: of member of orderStabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterklosterstability in Catholic Church: of member of orderstability in Catholic Church: of member of order
- fester Zustand (im Ggs zum flüssigen)stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsstability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
criterion
[kraiˈti(ə)riən]noun | Substantiv s <criteria [-ə]; criterions>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- that is no criteriondas ist nicht maßgebend (for für)
- Kriteriumneuter | Neutrum ncriterion defining characteristicMerkmalneuter | Neutrum ncriterion defining characteristicUnterscheidungs-, Kennzeichenneuter | Neutrum ncriterion defining characteristiccriterion defining characteristic
- criterion syn vgl. → voir „standard“criterion syn vgl. → voir „standard“
currency
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənsi] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (Geld)Währungfeminine | Femininum fcurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH moneyValutafeminine | Femininum fcurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH moneycurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
- Umlaufmasculine | Maskulinum mcurrency circulationZirkulationfeminine | Femininum fcurrency circulationcurrency circulation
- (Allgemein)Gültigkeitfeminine | Femininum fcurrency general validityallgemeine Geltung, Anerkanntheitfeminine | Femininum fcurrency general validitycurrency general validity
- Gebräuchlichkeitfeminine | Femininum fcurrency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcGeläufigkeitfeminine | Femininum fcurrency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etccurrency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Verbreitungfeminine | Femininum fcurrency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etcBekanntheitfeminine | Femininum fcurrency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etccurrency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Zahlungs-, Umlaufsmittelneuter | Neutrum ncurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cashKurant(geld)neuter | Neutrum ncurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cashcurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
- Valutafeminine | Femininum fcurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, valuecurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value
- Umlaufzeitfeminine | Femininum fcurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period in circulationcurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period in circulation
- Laufzeitfeminine | Femininum fcurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangecurrency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
cornering
[ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Kurvenfahrenneuter | Neutrum ncornering automobiles | AutoAUTOcornering automobiles | AutoAUTO
comptroller
[kənˈtroulə(r)]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
manipulation
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- Machenschaftfeminine | Femininum fmanipulation scheming, manoeuvringManipulationfeminine | Femininum fmanipulation scheming, manoeuvringManöverneuter | Neutrum n (often | oftoft mit bedenklichen Mitteln)manipulation scheming, manoeuvringmanipulation scheming, manoeuvring
- Zurechtmachenneuter | Neutrum nmanipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etcFrisierenneuter | Neutrum nmanipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etcmanipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stabilization
[steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Stabilisierungfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHStabilisationfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHFestigungfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHBeständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursenstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
- stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHStabilisierungs-, Aufwertungsanleihe
stabilizer
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Stützradneuter | Neutrum nstabilizer on bicyclestabilizer on bicycle
- Stabilisatormasculine | Maskulinum mstabilizerstabilizer
- Stabilisier-, Schlingerdämpfungsanlagefeminine | Femininum fstabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFstabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Torsionsstäbe zur Verringerung der Kurvenneigung der Karosseriestabilizer on carstabilizer on car